Mitglied wählen
Freunde
Suche
Benennung von Attraktionen Gehe zu Seite Zurück  1, 2
Autor Nachricht
Frossi
nach oben
Aufsteiger

Deutschland . RP
 
Avatar von Frossi
Link zum Beitrag #76149 Verfasst am Freitag, 06. August 2004 13:33 Relax
djicecold also im europapark find ich die namensgebung genial... bis auf silverstar S (im Französischen parberreich). Euromir Fjiord Rafting und Eurosat alles geniale namen, wie auch alpen espress, Matterhornblitz und Oldtimer fahrt. Ich finds genial...


S Er hat recht!
Es gibt ja auch noch:
Teufelsfässer
Superwirbel
Sturmschiff
Wellenhopser
Donnerfluss
Annotobak
Honigtöpchen S

Ich denke dennoch sind die deutschen Namen in der Überzahl
mpegster
nach oben
Aufsteiger

Deutschland . NW
 
Avatar von mpegster
Link zum Beitrag #76171 Verfasst am Freitag, 06. August 2004 13:52 Relax
frossi
djicecold also im europapark find ich die namensgebung genial... bis auf silverstar S (im Französischen parberreich). Euromir Fjiord Rafting und Eurosat alles geniale namen, wie auch alpen espress, Matterhornblitz und Oldtimer fahrt. Ich finds genial...


S Er hat recht!
Es gibt ja auch noch:
Teufelsfässer
Superwirbel
Sturmschiff
Wellenhopser
Donnerfluss
Annotobak
Honigtöpchen S

Ich denke dennoch sind die deutschen Namen in der Überzahl


ist zwar schon lange her , das ich im EuropaPark war ... aber wann zum henker haben die da attraktionen wie den Superwirbel oder AnnoTobak usw gebaut?
Hab ich Auskunft auf der Stirn stehen?
jsairlines
nach oben
Einsteiger

Deutschland . NI
 
Avatar von jsairlines
Link zum Beitrag #76179 Verfasst am Freitag, 06. August 2004 14:05 Relax
mpegster
frossi
djicecold also im europapark find ich die namensgebung genial... bis auf silverstar S (im Französischen parberreich). Euromir Fjiord Rafting und Eurosat alles geniale namen, wie auch alpen espress, Matterhornblitz und Oldtimer fahrt. Ich finds genial...


S Er hat recht!
Es gibt ja auch noch:
Teufelsfässer
Superwirbel
Sturmschiff
Wellenhopser
Donnerfluss
Annotobak
Honigtöpchen S

Ich denke dennoch sind die deutschen Namen in der Überzahl


ist zwar schon lange her , das ich im EuropaPark war ... aber wann zum henker haben die da attraktionen wie den Superwirbel oder AnnoTobak usw gebaut?


Genau sind das nicht die Attraktionen des Holiday parks in Hassloch?!?

Mfg
Phantasialand!Wo jeder Blick dich Staunen lässt.Wo jeder Moment zum großem Erlebnis wird.Jeder Schritt der Beginn eines neuen Abenteuer...
Colorado Manu
nach oben
Aufsteiger
Essen
Deutschland . NW
 
Avatar von Colorado Manu
Link zum Beitrag #76190 Verfasst am Freitag, 06. August 2004 14:50 Relax
Jupp, sind es...


lg
Manu
... der Zoos noch ein bisschen lieber als Freizeitparks mag!
Frossi
nach oben
Aufsteiger

Deutschland . RP
 
Avatar von Frossi
Link zum Beitrag #76223 Verfasst am Freitag, 06. August 2004 16:11 Relax
Ich hab nicht gesagt, dass die aus dem EP sind!
Aber im Holidaypark dominieren die deutschen Namen.
Ausser FFT und EGF.
Es gibt noch Burg Falkenstein,
(schlechte Übersetzung) Castle Hawkstone klingt net so gut S
Oskar
nach oben
Einsteiger Oskar Berg
Berlin
Deutschland . BE
 
Avatar von Oskar
Link zum Beitrag #76388 Verfasst am Samstag, 07. August 2004 01:08 Relax
Halt, eins muss auch noch angedacht werden:

Wenn ein deutscher Name für eine Attraktion gefunden wird, übersetzen es die meisten nicht sofort ins Englische, um dann herauszufinden, ob sich das besser anhört.

Wenn man sich an Namen wie "Silver Star" gewöhnt hat, fällt es schwer, plötzlich "Silberpfeil" zu sagen. Aber wenn die Achterbahn von Anfang an "Silberpfeil" geheißen hätte, würde sich da glaube ich auch niemand beschweren.

Nur klingen, wie schonmal erwähnt, englische Namen einfach so, dass man sich die Bahn gleich viel größer vorstellt, weil man die Assoziation Amerika hat, wo ja die großen Bahnen stehen.
Also ist "Expedition GeForce" durchaus besser als "Ausflug Schwerkraft" oder sonstwie, aber wir hätten eventuell garnicht gemeckert, wenn die Bahn gleich deutsch benannt worden wäre.

Und der Europa Park hat ja die kleinen Attraktionen auch meistens deutsch benannt, auch wenn sich "Cassandra's Curse" besser anhört als "Fluch der Kassandra"...

MfG Oskar
"Ich will Spaß!"
Das weltweit einzigste Europa-Park-Fanforum!
ForceMaster
nach oben
Aufsteiger Felix Pohl
Contwig
Deutschland . RP
 
Avatar von ForceMaster
Link zum Beitrag #76450 Verfasst am Samstag, 07. August 2004 13:50 Relax
Nica
ForceMaster ...Holiday Park ... Da ja der ganze Park ein bissel auf "amerika" gemacht ist ....


Wo und wie ist der Holiday Park 'auf Amerika' gemacht?


ForceMaster Allein der Parkname ist ja schon englisch.


Ich hoffe, Du schließt nicht von dem Name 'Holiday Park' auf etwas amerikanisches im Park.

Als ich in Cedar Point war, kam es mir vor als würde ich im Holiday Park im Jahr 2050 sein - genau das gleiche Parkflair, kaum theming, geile Atraktionen. Ich will jetzt nicht daraus schließen, dass alle Amerikanischen Park CedarPoint Abklatsche sind, aber mir kommt es so vor, als würde der Holiday Park eher die philosophie der amerikanischen Parks übernehmen(die Attraktionen stehen im Vordergrund), als die der deutschen Park (EP, PL, Ttripsdrill etc) wodie Attraktionen nur ein Teil des ganzen sind.

Und das mit dem "englischen Parknamen" war eher als Gag denn als Argument gedacht.

mfg Felix
rollercoaster tycoon 2 junkie
DragonKhan
nach oben
Aufsteiger

Niederlande
 
Avatar von DragonKhan
Link zum Beitrag #76465 Verfasst am Samstag, 07. August 2004 14:28 Relax
jsairlines
GhostRider , ...Scream, ...


Der Höchste Gyro Drop Tower der Welt


Sag mal!
*langsam abnerv*


@Felix
Ich weiss nicht wie du CP mit dem HoPa vergleichen konntest. Imo gibts es dazwischen himmelweite Unterschiede die ich jetzt aber nicht alle aufzaehlen will. Der einzige gemeinsame Punkt liegt darin dass es beides Amusement Parks sind...


Aber jetzt mal zum Thema...
Man koennte sich vorstellen dass ich als "halb-ami" total auf englische Namen abfahre, dem ist aber bei weitem nicht so. Hier und da sind sie ok, aber meistens nerven sie mich, oder besser gesagt die Besucher die den Namen in den Mund nehmen, total.
Gerade bei Attraktionnen wo deutsche Namen verwended wurden scheint es so als ob sich der Park SEHR viel mehr Muehe gegeben haetten. Wen se zu faul sind wird halt einfach mal irgent n englische Schwachsinn gewaehlt weils "cool klingt".
Mir faellt auf dass hier viele als Argumente diverse Namen uebersetzten, so geht dass natuerlich auch nicht. Nicht nur englisch-deutsch, sondern auch deutsch-englisch. Klar wuerde "Jahrtausends-Kraft" bescheuert klngen, haette man aber einen deutschen Namen gewaehlt waere bestimmt auch was schoenes und wohlklingendes dabei rausgekommen.

Fazit:
Im Deutschsprachigen Raum bitte bei deutsch bleiben. Meistens ist der Name wohklingender, passender und die Attraktion schoener.
The only difference between genius and insanity is success!
Gruß, DragonKhan
Neuester Bericht: 30.06.15. - The Great Coaster Tour of China! (ECC 2013)
Oskar
nach oben
Einsteiger Oskar Berg
Berlin
Deutschland . BE
 
Avatar von Oskar
Link zum Beitrag #76518 Verfasst am Samstag, 07. August 2004 18:44 Relax
Ja eben, irgendwie wissen die meisten nicht so recht, wie man "Expedition GeForce ausspricht".

MfG Oskar
"Ich will Spaß!"
Das weltweit einzigste Europa-Park-Fanforum!
jsairlines
nach oben
Einsteiger

Deutschland . NI
 
Avatar von jsairlines
Link zum Beitrag #76520 Verfasst am Samstag, 07. August 2004 18:54
1 mal bearbeitet, zuletzt am 08.08.2004 00:26
Relax
Ob Englisch oder Deutsch ist doch eigentlich völlig egal! Und wenn es einigen leuten nicht passt das Park betreiber und deren Partner sich einen englischen Namen aussuchen, dann sollen sie nicht darüber ablästern etc. weils nicht nach deren meinung geht sondern was am besten zu einer attraktion passt, ob der Name nun englisch oder deutsch ist ist vollkommen umwichtig hauptsache er passt zur attraktion! Außerdem sollen Attraktionsnamen auch die leute ein bisschen vorbereiten bzw. sagen die Namen meißtens sehr viel über eine Attraktion aus wie z.B. bei Scream, dem Gyro Drop Tower, was hätten die denn sonst für einen Namen aussuchen sollen, er passt doch super zur Attraktion. Auch bei Mystery catsle, da ist der Name der Attraktion entsprechend und was ist dann da bitte so falsch dran???

Ob deutsch oder englisch sollte nicht unser oder euer problem sein sondern das der Parkbetreiber und so sollte man sie auch selber aussuchen lassen was sie wollen!!!

Mfg
Phantasialand!Wo jeder Blick dich Staunen lässt.Wo jeder Moment zum großem Erlebnis wird.Jeder Schritt der Beginn eines neuen Abenteuer...
Oskar
nach oben
Einsteiger Oskar Berg
Berlin
Deutschland . BE
 
Avatar von Oskar
Link zum Beitrag #76530 Verfasst am Samstag, 07. August 2004 19:13 Relax
Vielleicht werden große Achterbahnen einfach englisch benannt (aber auch Scream und Mystery Castle und die "berühmten" Attraktionen), weil sie wegen ihrer Größe oder Originalität über die Grenzen Deutschlands bekannt werden, und da ist Englisch nun mal die Sprache, auf die man sich zwangsläufig einigen muss.

MfG Oskar
"Ich will Spaß!"
Das weltweit einzigste Europa-Park-Fanforum!
Gehe zu Seite Zurück  1, 2 Nächster neuer Beitrag in diesem Forum Nächster neuer Beitrag